Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
12:25 

Неугомонная ваша сестра, я, опять пустилась в авантюры и приключения:) Не сидится мне, не лежится мне, не работается. Неделю назад вернулась из Лондона, где брала 30-минутное интервью у мистера Рикмана. И вот небольшой отчет о проделанной работе:)
Нет, не отчет, а терапия:) Я уже не первый раз так лечусь. Чтобы легче пережить вот эти самые трудные дни после, надо написать. Правда, в этот раз и это почти не помогает. Итак, с чего все началось? А началось все с того, что на фестивале в Быдгоще и в Джиффони я увидела, что у АР нельзя взять интервью, если нет предварительной договоренности с агентами. И вот тут начался квест: найди агентов Рикмана:) Я написала письмо Мелани по почте, но ответа так и не получила. Между тем, я связалась с несколькими журналами и получила запросы на подобное интервью. С таким официальным запросом я и отправилась в агентство, показала удостоверение, официальный запрос и попросила контакты агента по связи с прессой. Думала, отправят меня на все 4 стороны. Но нет: девушка мило улыбнулась и выписала мне два адреса, с которыми я и вернулась домой. Я написала по полученному адресу и забыла об этом. Ну, потому что разве может выйти из такой затеи что-то серьезное? Разве может мистер Рикман дать вот так запросто интервью простой российской журналистке? И вдруг, через несколько дней мне в почту падает письмо: "А какое бы интервью вас устроило: по телефону или фейс-ту-фейс," Вот тут-то и началось самое невероятное. Попадание в другое измерение, в котором я теперь, видимо, и должна буду жить до скончания веков (или меня:). Я не поверила глазам, побежала к старшему сыну с просьбой перечитать письмо и сказать мне, что он там видит. Оказалось, что видит он то же самое - фейс-ту-фейс. Когда до меня наконец дошла вся глубина этого фейс-ту-фейс, я чуть не потеряла сознание от осознания:) И тут я подумала, как бы мне не оказаться тем самым дедом, который попросил у рыбки слишком многого и остался ни с чем. Может, стоит все-таки умерить свои желания и поговорить с Аланом по телефону, и на том успокоиться? Метания мои продолжались часа три... Но по совету друзей и родных, которые, надо отдать им должное, очень меня поддерживали в моих безумствах ( не знаю уж, чем я все это заслужила) после всяческих терзаний, дрожащими пальцами я набила-таки ответ: "Если есть такая возможность, то мы бы предпочли фейс-ту-фейс интервью, потому что хотелось бы подробно обсудить с мистером Рикманом следующие вопросы" И дальше шел список того, что я намеревалась с ним "обсудить" в преддверии выхода на двд фильма "A Little Chaos". Дрожа всеми фибрами (чем бы они там ни были), я нажала на кнопку "отправить" и замерла. Теперь я уже не могла думать ни о чем другом, я проверяла почту каждые 5 минут, но ответ пришел только через мучительные три дня. И был он краток. "Скажите, - вопрошали меня, - а есть ли журналисты от вашего журнала вот прямо сейчас в Лондоне?" В ответ я написала, что журналист, собственно, это я и есть, и я сейчас вовсе даже не там, но примчусь в любой момент, какой только назначите. На том конце электронной почты задумались еще на три дня:) Надо сказать, что все эти ожидания были очень нервными и давались нелегко. Но как же я прыгала, когда пришло следующее письмо: "Думаю, что мистер Рикман сможет встретиться с Вами на следующей неделе. Какой день вас устроит?" Какой день? Они меня еще и спрашивают? Да любой день! Любое время дня и ночи:) С ночью я, конечно, загнула:) Но я упорно стараюсь держать деловой тон переписки и пишу, что начиная со среды меня устроит любой день на следующей неделе, если это удобно мистеру Рикману. Вот начиная с этого момента я поделилась своими переживаниями с некоторыми друзьями, и дальше откачивали меня уже они. За что им большое спасибо, потому что я то впадала в состояние эйфории, то пугалась, что ничего не будет, и все отменится, и вообще - фраза "думаю, что мистер Рикман может встретиться" ни о чем не говорит, потом что это же ассистентка думает. А что думает сам мистер? В таком нервозном состоянии прошло еще несколько дней, а друзья убеждали меня, что, раз я уже так далеко зашла, то точно все получится наилучшим образом. И вуаля - письмо: "В среду 26.08 мистер Рикман будет ожидать Вас в 12ч в библиотеке отеля Ковент Гарден" В тот же день я купила билеты, забронировала номер в гостинице и, разумеется, стала трястись дальше, потому что мне мерещились всякие письма с отказами. Потому что не может же вот это все, что происходит, происходить на самом деле. Это сон, и сейчас он кончится. Но он все не кончался. Я напридумывала вопросов сама, попросила о помощи вас, а время неумолимо приближалось к часу Х, который и радовал, и пугал одновременно. Итак, накануне поездки я получила письмо с указаниями, что можно, что нельзя. В нем несколько раз строго повторялось, что фотографировать будет нельзя и что наше интервью продлится 30 минут. Во вторник 25-го я отправилась в аэропорт, но рейс задержали на 4 часа, и я очень радовалась, что лечу накануне великого события, а не день-в-день. На английской таможне тетушка долго меня выспрашивала, зачем это я прилетела всего на 3 дня, раз в прошлый раз была в Лондоне совсем недавно, месяц назад. Что это за туризм такой - 3 дня. Пришлось говорить ( по совету наших сопалатников), что мечтаю просто сходить в театр и долго ждала этого шанса. Про интервью мне посоветовали не упоминать: это все-таки не вписывается в туристическую визу. Лондон встретил традиционным проливным дождем и ледяным ветром. В среду утром меня трясло, и появились малодушные мысли сбежать, пока не поздно. То есть часть меня стремилась всей душой на Ковент Гарден, другая мечтала, поджав хвост, отсидеться в сторонке:) А еще я думала: вот моя мечта, сейчас она сбудется, и что же дальше? Как дальше жить, если сбылась мечта? Вооружившись диктофоном и зонтиком, я отправилась в назначенное место. Хорошо, что выехала заранее, потому что отель пришлось поискать, он был не на площади Ковент Гарден, где я ожидала его увидеть, а совсем на другой улице. Но Бьянка, ассистентка Алана, была так мила, что тут же объяснила, как пройти. Отель Ковент Гарден - совсем не большой, но очень помпезный, холл украшен зеркалами и гобеленами, золотая лестница наверх. Ко мне подошел швейцар и спросил, куда я направляюсь. "У меня здесь встреча" - пролепетала я. "С кем?" "С мистером Рикманом". Я сама-то понимала, что я говорю? Вряд ли:) Швейцар и бровью не повел: "Да, они уже наверху, давайте я вас провожу" Я попыталась сопротивляться, мол, мне велено ждать в холле, меня Бьянка должна встретить. "Пойдемте со мной, они в библиотеке". Ну я и поплелась, а ведь надеялась хотя бы зайти в дамскую комнату и причесаться после лондонского штормового ветра. На лестнице я, разумеется, оступилась и очень грациозно шлепнулась:) Швейцар, идущий впереди, оглянулся, улыбнулся и говорит: "Эх, надо было вас на лифте все=таки поднимать". Наверху он сразу же повел меня в раскрытые двери библиотеки, за которыми я, холодея все больше, услышала знакомый голос. Там шло предыдущее интервью. Точнее, в библиотеке было одновременно две встречи, в левой части комнаты АР беседовал с журналисткой, а в правой - за столом велись какие-то переговоры. АР поднял голову, посмотрел на меня, и продолжил общаться с репортером. Бьянка тут же вскочила и направилась ко мне. "Ой, вы так рано, но ничего, посидите здесь", - и вывела меня из комнаты, усадила на диванчик. "Чай, кофе?" "Нет, спасибо. Мне бы дамскую комнату".
Долго хожу вокруг да около продолжения, потому что начинается самое трудное. Дело в том, что вот меня спрашивают, во что был одет Алан, как он сидел, даже - как он пах. А я почти не могу ничего сказать:( Я не знаю, что это за эффект такой, гипнотизм, месмеризм или еще что-то, но когда ты рядом с ним, концентрироваться очень трудно, и все мои силы уходили только на то, чтобы "держать взгляд" и задавать вопросы. В какой-то момент интервью, когда он долго отвечал, одна мысль все-таки пробилась в моей голове сквозь сплошной туман: "Сконцентрируйся! Отведи взгляд от его глаз, посмотри на него целиком, ведь будут спрашивать, в чем он был". Вот тогда я на секунду вышла из этого загипнотизированного состояния кролика перед удавом и быстро скользнула взглядом по его фигуре, мозг успел выхватить: полосатые джинсы, черный пиджак. Все. Дальше опять гипнотическое марево: глаза и голос - больше ничего. Но начнем по порядку. Итак, от Алана вышла предыдущая журналистка, она улыбалась, значит ее не съели, все в порядке, подумала я. И тут же появилась Бьянка, которая звала меня внутрь. Мы зашли, я спросила, куда можно положить плащ и зонтик. Бьянка кивнула на диван. Алан сидел на другом низком диванчике у окна. При моем приближении встал и протянул руку. "Как дела?" "Прекрасно, спасибо" "Когда прилетели?" "Вчера вечером" "Вы первый раз в Лондоне?" "Нет, уже седьмой". Дежурные вопросы, но он задавал их так, будто ему действительно интересно. Тут я воспрянула духом и даже решила пошутить что-то про типичную английскую погоду. "Простите нас за это" - моментально среагировал Рикман и жестом показал мне мое место: напротив него, в кресле. между нами оказался низенький столик с графином воды и бокалами. Откуда-то материализовался тот самый швейцар с салфеткой на руке и застыл в ожидании. АР посмотрел на меня: "Чай, кофе?" "Нет, спасибо", - замотала я головой. Когда нервничаю не могу ничего ни пить, ни есть, а тут была еще опасность разлить весь этот чай-кофе, т.к. руки все-таки прилично дрожали. "Что, совсем ничего?" "Спасибо, ничего". Тогда швейцар налил Алану чай в чашку (думаю, он уже пил его до меня) и ретировался. А я, глубоко вздохнув, начала задавать вопросы.

Интервью я покажу вам чуть позже, после публикации. В конце я вытащила книжку, которую написала два года назад и посвятила АР. Я ее даже отправила ему тогда по почте. И вот, когда я ее вытащила из сумки, Алан говорит: "О, а я помню такую книжку. У меня она дома есть!" Ну, и расписался на двух экземплярах: для меня и для иллюстратора

Комментарии
2015-09-03 в 15:00 

Киска-Мурыська
Talán illúzió, De ez repit át a hegyeken. Talán illúzió, De én követem, én követem...
Это нереальная крутизна. Я вам завидую. И поздравляю. Какая же вы молодец, что сами сделали себе такой чудесный подарок. Спасибо, что поделились впечатлениями.

2015-09-03 в 15:25 

Caparina
Вчера — это история, завтра — это загадка, а сегодня — это дар.
Поздравляю с таким замечательным событием! :) Впечатления на всю жизнь.

2015-09-03 в 21:42 

Рыбка Астронотус
Стив достает из широких штанин, Барнс достает из узких.Вроде Америки он гражданин, а в спальне кричит на русском
круть! если бы мне сказали, что у него дома отправленное мной письмо или книга, я бы точно там так и осталась с открытым ртом сидеть)))
Классно! :hlop:

2015-09-03 в 22:26 

barb2210
My other ride is Snape.
Вы офигенная! Поздравляю с исполненной мечтой! :hlop:

2015-09-04 в 00:04 

Спасибо! Да я сама вот написала и не верю: было-не было? :) Но запись-то на диктофоне есть, значит, видимо, было:)))

2015-09-04 в 10:40 

N.Lupin
Делая шаг в неизвестность, главное - не растеряться!
:buh::buh::buh::heart:
Ах как круто! Особенно про книгу!
Искренне поздравляю с такой сбывшейся мечтой! :dve:

2015-09-04 в 15:57 

apelcin
Гений прокрастинации
Я читаю ваш квест, а у собой аж руки дрожат - так погрузилась. Слов нет. Это НЕВЕРОЯТНО! А он вас совсем-совсем не узнал?
А еще, желаю это пережить. Замечательно, что у вас такая семья, которая готова поддержать.
Спасибо!

2015-09-04 в 15:59 

apelcin
Гений прокрастинации
Semantics, а в русском переводе ваша книга есть?

2015-09-04 в 16:53 

Это очень и очень круто!!!

2015-09-04 в 17:02 

mrs.Asphodel
Никогда не знаешь, что придёт завтра — следующее утро или следующая жизнь... (тибетская мудрость)
Ох, читала затаив дыхание, как будто всё сама пережила... буду ждать интервью :)

2015-09-07 в 01:29 

Ростислава
Да, обзавидовалась вся. Мне бы такой шанс!!!! Но поскольку, "языками не владею, ваше благородие", то "Паки, паки… иже херувим!" шанс бы свой профукала бы влет!
P.S. Такой строгий запрет на фотографирование во время интервью у всех актеров? Фотография это отдельная статься заработка?

2015-09-07 в 01:57 

А он вас совсем-совсем не узнал? Во всяком случае, виду не подал:) Semantics, а в русском переводе ваша книга есть? Нет, к сожалению, только на английском. Пыталась перевести, но она не поддается. Как пришла мне эта сказка в стихах во сне на английском, так и не хочет переводиться:)

2015-09-07 в 02:00 

Ох, читала затаив дыхание, как будто всё сама пережила... буду ждать интервью
Редактор сказала, что в течение двух недель должна выйти в Новой Газете. Я напишу обязательно, когда выйдет

2015-09-13 в 21:08 

Офигительно! Как дальше жить, если сбылась мечта? А так вот и жить - с кусочком Солнца внутри!:flower:

2015-10-13 в 23:28 

Хэльги
"Семья заменяет всё. Поэтому, прежде чем её завести, стоит подумать, что тебе важнее:всё или семья." Фаина Раневская
"О, а я помню такую книжку. У меня она дома есть!"
Восторг полнейший! Каково это - услышать о своём творении такие слова - не представляю :buh:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Обитель Ордена Снейпоманок (ООС)

главная