Дорога в небо начинается на земле.
Это кошмар, сёстры. :weep2: А главное, что во всём, как обычно, виновата мать-наместница... :weep3:

Итак, я разбирала фотографии, привезённые из города со сказочным названием Солнечногорск, как тут в трапезную изволил пожаловать отец Северус с требованиями немедленного отчёта. Коль скоро я посмела покинуть Обитель на целый день и даже не предупредила...

Я *умилённо хлопая глазами*: А вы, сэр, за меня волновались?
СС *хмуро*: Не вашего ума дело!
Я: Не волнуйтесь, всё прошло тихо-мирно, к нам с сестрой милосердия даже никто не приставал... Почти...
СС: *хватается за волшебную палочку*
Я: да нет, он ничего, только спросил, есть ли у нас трава, и попросил полить его водой. Нея полила, нам жалко, что ли?..
СС: ну, с сестрой Неей я потом поговорю... Это у вас что, фотографии? Показывайте.

Следующие десять минут отец-настоятель подвергал резкой критике мой внешний вид, внешний вид города, качества моего фотоаппарата и мой художественный вкус ("Почему вы не в чёрном, вы мать-наместница или кто? Что это вы за рожу скорчили? И что, вы полезли ТУДА купаться? На виду у всех без всего?! Купальник - это не оправдание! Почему сестра Нея вела себя прилично, а вы устроили это непотребство?! И чего вы тут наснимали? Можно подумать, что Солнечногорск - это какая-то деревня! Что это за бараки? Неужели там нет никаких достопримечательностей? Или ваше убогое мировосприятие не позволило вам обратить внимания на прекрасное?)

Тут я рассердилась. Чесслово, я рассердилась на нашего обожаемого настоятеля! Нет мне прощения... :apstenu:

Я *вскакивая из-за стола*: Это у меня убогое мировосприятие?! Это я не обращаю внимание на прекрасное?! Да я только и делала, что целый день восхищалась! Город моего детства изменился до неузнаваемости! Нея сказала, что у них был конкурс скульптуры! А результаты понатыкали на каждом шагу - не выбрасывать же... Я просто не могла запечатлеть всё это великолепие! Это была бы профанация! Я долго выбирала! Там была русалка в купальнике, телогрейке и с баяном! Там был расчленённый труп - без ног, без головы и с одной рукой, красота неописанная! Там была половина человеческого лица размером метр на полтора! Там были и вовсе потрясающие вещи, удивительные, как кошмары шизофреника! И я решила просто выбрать достойнейшее произведение, олицетворяющее, так сказать, нашу суровую жизнь, исполненное глубочайшего философского смысла, всеобъемлющее, как Вселенная... Вот, смотрите! - *выхватывая из стопки фотографий ту, заветную*...

Следующие десять минут отец Северус молчал. Из этих десяти первые четыре минуты я радовалась победе, следующие три удивлялась, ибо никогда прежде не видела отца-настоятеля растерянным... Последние три минуты я уже начала бояться.

Я *робко*: сэр... с вами всё хорошо?
СС *внезапно охрипшим голосом* : леди Морвен... как вы думаете... я вижу именно то, что я вижу?..
Я *сглотнув*: сэр... а что вы видите?..
СС *расстёгивая верхнюю пуговицу на своём воротнике*: сдается мне, леди, что я вижу... э... философское олицетворение моей суровой жизни...
Я *шаря по карманам в поисках Успокаивающего зелья или хотя бы валокордина*: сэр... мне кажется, вы слегка преувеличиваете...
СС *расстёгивая ещё две пуговицы*: да нет, масштаб вполне... адекватный... Леди... Скажите... это они... серьёзно?

О, Небо! Кто бы мог подумать, что у отца-настоятеля может быть такой жалобный голос?!

Я *пытаясь взять себя в руки и не начать гладить его по голове, как маленького": ну, сэр, успокойтесь, наверно, это просто шутка...
Он *хватаясь за голову*: у вас всегда шутят именно таким образом, леди?
Я *краснея*: ну, вообще-то...
Он *бледный как смерть, почти шёпотом*: вот и я так думаю... Ведь это не ваши почеркушки, человек старался, ваял... это же мрамор!.. Сколько труда!.. В этом, наверно, есть какой-то смысл!.. Но какой?!

Следующие пять минут отец-настоятель рассматривал композицию с разных ракурсов, и я видела, что он постепенно впадает в панику.

СС *расстёгивая оставшеся пуговицы*: нет... невозможно... мой разум не может постичь... А ведь я, какой-никакой, но всё же учёный... где-то даже магистр...
Я *видя, что отец-настоятель близок к обмороку*: дорогой сэр, успокойтесь! Не вы один не понимаете! Ведь говорят же, что "умом Россию не понять!"
СС *глядя на меня с мистическим ужасом*: а вы, леди, думаете, что ЭТО можно понять... сердцем?!
Я *в отчаянной попытке исправить положение наношу отцу-настоятелю роковой удар": сердцем, сэр? Да нет, скорее как раз вот этим самым местом...
СС *роняет фотографию и теряет сознание*.
Я *в панике*: Невилл! На помошь!!!!

Мои завывания подхватывает Призрак Оперы. Благодаря ему помощь прибегает спустя пару минут.
Невилл *слёту оценив диспозицию*: Эннервейт! Сэр, что случилось?!
СС *еле слышно, показывая дрожащей рукой на снимок*: это!
Н *смотрит на снимок и на минуту замирает*: леди Морвен... скажите... я... вижу именно то, что я вижу?..
Я *нащупывая валокордин и понимая, что на всех его не хватит*: нет, сэр, у вас галлюцинации!
Н *укоризненно*: я не страдаю галлюцинациями, леди. А вы могли бы и пожалеть чувствительного английского джентльмена... Мастер привык во всём находить смысл, и, если не находит, то... Ну вот, у него опять температура! Доигрались! Пойдёмте, сэр, вам надо лечь...

В дверях отец-настоятель, ведомый Учеником, оборачивается и говорит:
- Леди, я отменяю взыскание... Рисуйте... Если после ЭТОГО я останусь в живых, то уж ваши художества, так и быть, переживу!..
Невилл:
- И позовите, пожалуйста, сестру милосердия. Нам понадобится помощь...
Я *ухожу искать Нею, потому что Франческа на даче*.

Такая вот ботва...


Ну и, собственно, ЭТО
Остальные фоты ниже... ((((((((((((

Комментарии
03.07.2010 в 00:38

Дорога в небо начинается на земле.
София, сестра-наставница , если Нея перестанет темнить, может, и разберёмся.
03.07.2010 в 00:43

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
Морвен, мать-наместница я подозреваю, что таким макаром я тоже буду диагноз иметь. Ты мои стихи читала?
03.07.2010 в 00:46

Дорога в небо начинается на земле.
Neya@ , я тебе даже на них пытаюсь ответить.
03.07.2010 в 00:48

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
Морвен, мать-наместница ну и чего тогда пытаешь? там же есть слова - на арабском, греческом, идише... видимо греческий Ему больше понравился....
03.07.2010 в 00:50

Дорога в небо начинается на земле.
Neya@ , я рада, что ему больше нравится греческий. Мне он тоже нравится гораздо больше, чем идиш или арабский. Перестань впендриваться, а то я озверею, говори без загадок, плиз, это уже не смешно. Откуда взялась эта сэ доксэ, и что она, блин, значит???!!!
03.07.2010 в 00:50

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ "Тебя славим" - хорошо звучит! Отцу-настоятелю понравится!
03.07.2010 в 00:51

Дорога в небо начинается на земле.
София, сестра-наставница , это точный перевод? Я угадала?
03.07.2010 в 00:56

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница спасибо! Хорошее имя.... У отца-настоятеля с чувством юмора все в порядке)))))
03.07.2010 в 01:00

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Морвен, мать-наместница В библиотеке, между прочим, ремонт начался, мебель привезли. А я тут с учебником греческого бегаю, не знаю, куда приткнуться.
Морвен, мать-наместница это точный перевод? Я угадала?Не знаю пока. Тут без поллитры сразу не разберешься.
03.07.2010 в 01:02

Дорога в небо начинается на земле.
А мать-наместница бьётся головой апстену. Причём, в реале.
03.07.2010 в 01:04

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
Морвен, мать-наместница сорри...я не хотела... не думала, что так выйдет...
03.07.2010 в 01:13

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Это еще и имя! Ты его сама придумала?
03.07.2010 в 01:14

Дорога в небо начинается на земле.
София, сестра-наставница , и что это за имя?

З.Ы. Вызовите мне санитаров
03.07.2010 в 01:15

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница нет, я придумала только стихи...но сейчас уже и в этом сомневаюсь...
03.07.2010 в 01:19

Дорога в небо начинается на земле.
Neya@, ну я, вообще-то, не сомневалась в том, что отец Северус - православный. Вот он, например, Гарри Поттера сильно не любит, как нам, православным, и положено...
03.07.2010 в 01:31

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
Морвен, мать-наместница ага, и мы его тоже...слегка недолюбливаем....
03.07.2010 в 01:35

Дорога в небо начинается на земле.
Недолюбливаем, но анафеме не предаём. Так что отец Северус точно не католик. Всё, я пошла спать, стих всё равно загнулся.
Сэдоксэ, сэдоксэ, сэ доксэ...
03.07.2010 в 01:36

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Про имена. Имя Евдоксия (Эудоксия) образовано от греч. слова ЭУ-добрый, хороший и ДОКСА-слава, т. е. добрая слава. Вот и с твоим именем что-то в этом роде.
Насчет отца Северуса согласна.
03.07.2010 в 01:55

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Если СЭ - ТЫ в винительном падеже, то имя может быть: "Славящая тебя".
А еще ДОКСА переводится как ЗНАНИЕ, МНЕНИЕ, ВЗГЛЯД. Отсюда слово: ОРТОДОКСАЛЬНЫЙ.
03.07.2010 в 01:59

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница как интересно.... очень кстати похоже на то... То есть можно перевести еще как Видящая тебя или Знающая тебя.... Как ни странно, при таком множестве значений, смысл не изменяется, все подходит...Вот это да...
03.07.2010 в 02:35

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Да, и звучит хорошо во всех вариантах.
Ты б сразу сказала, что это имя. А то я тут и правда чуть грамматику не освоила с перепугу. Вообще то у меня тоненький учебник: Греческого языка Нового Завета. Предназначен для студентов, изучающих греческую Библию, которые до этого греческий язык не знали. И словарик там маленький. Там даже доксы нет. Хотя в самом учебнике я это слово потом обнаружила. Хорошо, что Морвен сразу подсказала.
03.07.2010 в 03:39

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница да... вот так отец-настоятель нас учит неразумных...
Написала кстати про платок, сейчас выложу. Если не спишь еще - будешь первой )))
03.07.2010 в 03:42

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
Он захлопнул дверь и привалился к теплому дереву, словно силы вновь покинули его, словно хотел укрыться, раствориться в нем, уйти из этой сумасшедшей реальности. Комната. Все та же, она ничуть не изменилась. Все на своих местах, но в то же время чего-то не хватает. Чего-то важного. Как в комнате без занавесок – вроде мелочь, но очень неуютно. Северус разулся и прошел в спальню. Через наполовину опущенные шторы пробивался слабый еще утренний свет, делая всю комнату и ее обитателя незащищенными, уязвимыми. Он опустил штору до самого подоконника, свет отступил, на время уступив права полумраку. Так привычней, правильней, подумал он, так ему будет спокойней. Сел на кровать, какое-то внутреннее напряжение сковывало все тело. Тогда он упал ничком и стиснул в руках подушку, пальцы с силой сжали грубую льняную ткань. По венам полилось тепло, однако, дойдя до плеча, замерло, и двигаться дальше уже не хотело. Пальцы от напряжения онемели и разжались, скользнув дальше по тонкой простыни. И тут он почувствовал, что касается чего-то очень мягкого и шелковистого. В то же мгновение, отбросив подушку в сторону, он увидел непонятно откуда взявшийся здесь треугольник черной ткани. Взял в руки. Шелк. Черный шелк с антрацитовым отливом. Легкий, мягкий, почти невесомый. Такой прочный и такой уязвимый. «Как крыло летучей мыши», - пришло на ум сравнение, возможно не совсем уместное. Он разжал пальцы, и воздушный плат скользнул на колени, примостившись там, словно неведомый зверек, почуявший ласку. Захотелось и впрямь приласкать это чудо. Он легонько провел по гладкой ткани рукой так, будто хотел погладить живое существо. Пальцы скользили, впитывая в кожу нежность и тепло шелка. Но у самого края он вдруг почувствовал, что гладит зверька против шерстки. Там словно несколько ворсинок росли в обратном направлении. Он поднес платок к глазам и увидел, что почти в самом углу красовались маленькие буквы. Они были заметны лишь на ощупь в тусклом сумраке полутемноты, столь привычной его взору. Он подошел к окну, бережно держа в руке мягкую ткань. Утро уже пробивало слабеющую защиту штор настойчивыми и жгучими лучами, и в том краю, где в плотном переплетении нитей были микроскопические просветы, было гораздо светлее. Он поднес платок ближе к глазам, зрение было уже не то, и зачастую подводило. Но нет, буквы уже были различимы вполне ясно. Надпись была на латыни. По струящейся антрацитовой глади, как листья по воде, плыли аккуратные буквы veritas verus. Он замер, словно пытался расслышать эти слова, вникнуть в их суть, увидеть все возможные грани. Граней было много, они вели какую-то непонятную ему игру с его сознанием. Истина... Правда… Сердечная правда... Правда сердца… Истина в сердце… Видеть истину в сердце… Видеть сердцем…Veritas… Veritas… Veritas… Взгляд поймал две буквы - S и S. Verus…. Severus…. Se – Verus… От этой пляски смыслов закружилась голова, перемешались меж собой латынь и греческий, только блеск антрацита мелькал в глазах, словно трепетало рядом знакомое крыло.
03.07.2010 в 03:58

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Интересно. С латынью пока понятно. А почему она стала перемешиваться с греческим - пока нет. Жду проду.
03.07.2010 в 04:06

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница ну может по звучанию, мало ли... мне почему-то это в голову пришло, как созвучие слов verus и Severus...
Которое кстати тоже только потом в голову пришло, уже после того. как я решила на этой фразе остановиться. У меня ж тоже в голове такая каша.... А про крыло - это уже из старой ролевки. Короче у нас все перетекает из одного в другое ))))) из сказки в жизнь, из жизни снова в сказку....
А ты чего не спишь - пишешь что-то или наоборот? )))
03.07.2010 в 13:22

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Созвучие красивое, но там ошибка. Слово VERITAS (ПРАВДА, ИСТИНА) - женского рода не только в русском, но и в латинском. Тогда прилагательное VERUS (истинный, верный, сердечный) нужно согласовывать. В женском роде он будет: VERA. VERITAS VERA - ИСТИННАЯ ПРАВДА, СЕРДЕЧНАЯ ПРАВДА.
А вот это, кстати, интересно. Получается, что ИСТИННАЯ ПРАВДА-ЭТО ПРАВДА СЕРДЦА.
З.Ы. Как говорил мой Лис:"Самого главного глазами не увидишь. Зорко только сердце". Наверное, он знал лытань.
З.З.Ы.Сейчас отец-настоятель на свежую голову увидит ошибку...а попадет мне. :pom:
03.07.2010 в 15:46

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница спасибо за консультацию. Ну и пусть с ошибкой, зато созвучно с его именем... Думаю, он заметил, но думал, что так и надо, иначе не стал крутить смысл во все стороны. Ну беда у меня с латынью, это простительно.
З.Ы. А если написать его имя как Сэ - по-гречески, а дальше по-латыни verus, то что получится?
03.07.2010 в 16:34

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
София, сестра-наставница Для ролевки конечно фигня. А если серьезно, то, используя в текстах иностранные слова, все-таки стоит обращаться к грамматике соответствующих языков.
Латынь я хотя бы в течение года изучала (правда 12 лет назад), а по греческому только листала вышеуказанный учебник, из любопытства. Поэтому другого значения СЭ, кроме как ТЕБЯ назвать не могу. Это все, что я там нашла.
ТЕБЯ, ИСТИННЫЙ; ТЕБЯ, ВЕРНЫЙ -звучит красиво, но как окончание предложения.
03.07.2010 в 17:05

Ведьма или ангел, птица или зверь, - вернись, я оставлю открытым окно и незапертой дверь...(с)
София, сестра-наставница то есть, по уму - пропущен глагол.... самый главный. Ну вот и пусть помучается. А я привыкла мыслить образами и ассоциациями, когда все правильно и строго - не получается такого количества переплетения смыслов... Хотя, кому как нравится)))))
03.07.2010 в 17:11

Счастлив, кто падает вниз головой: Мир для него хоть на миг - а иной (с)
Neya@ Да, еще бы глагол вставить на фарси или на хинди или на китайском. Только я их вообще не знаю. Вот бы отец-настоятель помучился.